Multilingual Access - Topics A-Z
Topics A-Z listing of articles and resources about issues relating to multilingual access to egovernment services.
-
Community Languages Online
-
This report details findings and recommendations from research into how multilingual web-based government information can be created and used in the best way for culturally and linguistically diverse (CALD) communities.
-
Multilingual Access - Australia
-
Articles and resources about trends and issues relating to multilingual access to egovernment services in Australia.
- Commissioner of official languages for New Brunswick - Annual Report 2010-2011 - in pdf format (8289kb)
- (This document requires the use of Adobe Acrobat Reader). September 2011. "... The Commissioner believes that the government has to go beyond official bilingualism and focus more on a comprehensive framework for official languages planning...
In view of the growing use of social media by the public, a number of public agencies are thinking about using, or are already using, these new communication tools. Over the past year, some organizations have contacted the Commissioner's office to inquire about the application of the Official Languages Act to social media....
In the Commissioner's view, these inquiries clearly demonstrate the need to establish guidelines for public agencies in this regard..."
- Google Translator Toolkit and minority languages
- Posted by Michael Galvez, Product Manager, and Sanjay Bhansali, Engineering Manager. The Official Google Blog, 15 October 2009. "Today, we've added 285 new languages to Google Translator Toolkit, bringing the total number of languages supported by this product to 345 — and making it possible to translate between 10,664 language pairs. Google Translator Toolkit is a language translation service for professional and amateur translators that builds on Google Translate and makes translation faster and easier..."
- Government of Canada announces launch of its Language Portal and free access to TERMIUM Plus® for all Canadians
- Canada News Centre, Gatineau, Quebec, October 8, 2009. "The Honourable Lawrence Cannon, Minister of Foreign Affairs, Minister responsible for the Outaouais Region and Member of Parliament for Pontiac, today announced the launch of the Language Portal of Canada (www.ourlanguages.gc.ca). The Portal provides Canadians with free, one-stop access to a wide range of language tools, including TERMIUM Plus®—the Government of Canada's terminology and linguistic data bank..."
- Sri Lanka launches multi-lingual govt call centre
- By Crystal Low. FutureGov, 7 July 2009. "The Sri Lankan government has launched a multi-lingual call centre to make it faster and easier for a broad cross section of Sri Lankan citizens to access government services..."
- HUD expands multilingual Web site
- Housing information available in 12 languages other than English, By Doug Beizer. Federal Computer Week, June 19, 2009. "Housing and Urban Development Department (HUD) officials have revamped an agency Web site to be more accessible to non-English readers by providing HUD documents in 12 languages other than English, according to an department announcement..."
- Translating the world's information with Google Translator Toolkit
- Posted by Michael Galvez and Sanjay Bhansali, Google Translator Toolkit team. The Official Google Blog, 9 June 2009. "... [Google have] launched Google Translator Toolkit, a powerful but easy-to-use editor that enables translators to bring that human touch to machine translation..."
- Multi-Language Online Service Center Kiosks Set For Launch In Bahrain
- by Sandeep Singh Grewal - AHN Middle East Correspondent. All Headline News, May 20, 2008. "Manama, Bahrain (AHN) - Bahrain is set to become the first country in the Persian Gulf region to create multi-language contact centers that will offer various services from tracking the status of a service to a grievance redress system. Taking into consideration the sizeable population of foreign workers in the country, the national contact center will provide 150 services in three languages other than Arabic: English, Malayalam and Tagalog..."
- Open Road 2008 Conference: Multilingualism and the Information Society
- Melbourne, Australia, 15-16 May 2008. Hosted by Vicnet, a division of the State Library of Victoria. "The Open Road Conference is a unique, biennial conference in Australia that provides an important forum to discuss and showcase innovative Information and Communication Technology (ICT) developments in the area of multilingualism. In an era when the Internet and the language of the Internet have an increasing impact on the way one accesses information and engages with government, business and each other, the conference will explore, discuss and showcase the use of ICT in: linguistic and cultural development; delivering information to culturally and linguistically diverse (CALD) communities; improving online communication with CALD communities; and
developing and promoting multilingual and multicultural societies..." For Registration Inquiries, please contact Sophie Tinney on registrations@openroad.net.au or +61 3 8664 7400. For general Inquiries, please contact Adel Sarkozi on conference@openroad.net.au or +61 3 8664 7400.
- Intelligent Virtual Citizens Attention Service
- by M Merce Rovira Regas. ePrctice.eu, 6 February 2008. "iSAC is a virtual intelligent service, based upon the same philosophy of existing face-to-face & telephone citizens attention services. However, these are many times overloaded and they risc to fail on meeting the needs of citizens. Replicating and improving these services is expensive and complex, but with the use of ICT and AI the Spanish Municipality of Terrassa has extended the service to serve more people, 24 hours a day, using different channels to satisfy queries for work, private and social life..."
- Steps taken for multilingual Internet
- Source: International Telecommunication Union. eGov Monitor, 14 November 2007. "The International Telecommunication Union, UNESCO and ICANN will collaborate on global efforts to forge universal standards towards building a multilingual cyberspace. The three agencies organized a workshop on this subject today during the second Internet Governance Forum (IGF) taking place in Rio de Janeiro, Brazil from 12 to 15 November 2007..."
- Web domains go multilingual
- by Anick Jesdanun, AAP. ZDNet Australia, 5 October 2007. "New addresses in 11 different languages will be added to the Internet's central directories as soon as next week, allowing Web surfers from many countries to get online in their own native language..."
- Google translates services to new languages
- Google makes its e-mail, IM, and calendaring services available in 17 new languages, By Peter Sayer, IDG News Service. InfoWorld, November 2, 2006. "Google has translated the private-label e-mail, instant messaging, telephony, and calendaring services it offers Web site operators into 17 new languages..."
- Basic Skills Agency consults on multi-lingual services
- Public Technology, 31 August 2006. "In accordance with the Welsh Language Act 1993, the Basic Skills Agency has prepared a draft Welsh Language Scheme which sets out how it proposes to deliver services to the public in Welsh. Under Section 13 of the Act, the Basic Skills Agency has a duty to issue the draft Scheme for public consultation 'in order to ascertain views representative of both Welsh speaking and other members of the public who may be affected by the scheme'..."
- Welsh libraries launch bi-lingual online service
- Public Technology, 22 May 2006. "A new bilingual website aims to allow Welsh people to access a wide variety of online services free of charge. From emailing Ask.Cymru for answers to crossword puzzles, useful sites for researching your family history to finding the latest job information. www.library.wales.org aims to give the answer..."
- Website for Wales
- Kablenet, 19 May 2006. "The Welsh Assembly has launched a bilingual website to provide access to online services. The website, www.library.wales.org, brings together a range of free online services with a Welsh flavour. It includes useful links, live information feeds (RSS), the reference library KnowUK and news database NewsUK, along with established services such as Ask Cymru and Wales on the Web..."
This category last updated: 24 October 2011