by Andrew Cunningham. Blogs.openroad.net.au, September 28, 2007. "In part 1 I indicated that I would discuss internationalization of Australian Government websites with respect to accessibility by referencing two particular federal government websites. In this article I'll be discussing the Centrelink and DIAC websites. My first impressions of these sites' approach to content in community languages is that firstly, the solutions they use for non-English content hark back to 1995 and 1996 rather than 2007 and I’ve seen more sophisticated approaches to some of these languages coming from web developers in third world countries. Secondly, their approaches violate mandatory federal government web publishing requirements; specifically, they fail to meet level A checkpoints in WCAG 1.0 relating to provision of alternative text for images and marking up change of language. These failures tend to be specific to content in community languages..."
Further information on Intersections in cyberspace 2: Centrelink and DIAC multilingual content
Last updated: 5 October 2007Enter your email address to subscribe or unsubscribe from the eGov What's New mailing list.
Please enter email address of the person you wish to send this page to.