eGovernment Resource Centre - Victoria, Australia

Victorian
Government
Contact Centre
1300 366 356

Main Menu

Categories, RSS and More


Main Categories


Shorten URL

Please enter the URL that you'd like to shorten or click here to shorten current:


What's this? loading...

Rate this Site

Thanks for visiting. To help us help you find what you need please take our 1 minute Visitor Survey.


Members Forum

The Forum is the place for members to post their opinions and exchange ideas.

Intersections in cyberspace 2: Centrelink and DIAC multilingual content

by Andrew Cunningham. Blogs.openroad.net.au, September 28, 2007. "In part 1 I indicated that I would discuss internationalization of Australian Government websites with respect to accessibility by referencing two particular federal government websites. In this article I'll be discussing the Centrelink and DIAC websites. My first impressions of these sites' approach to content in community languages is that firstly, the solutions they use for non-English content hark back to 1995 and 1996 rather than 2007 and I’ve seen more sophisticated approaches to some of these languages coming from web developers in third world countries. Secondly, their approaches violate mandatory federal government web publishing requirements; specifically, they fail to meet level A checkpoints in WCAG 1.0 relating to provision of alternative text for images and marking up change of language. These failures tend to be specific to content in community languages..."

Further information on Intersections in cyberspace 2: Centrelink and DIAC multilingual content

Hot
Added: 5 October 2007 Page views: 2,415 Rating: 0 Votes: 0
Last updated: 5 October 2007
1

Related Articles

Community Languages Online
This report details findings and recommendations from research into how multilingual web-based government information can be created and used in the best way for culturally and linguistically diverse (CALD) communities.
Added: 19 September 2007 Rating: 0